●Наша жизнь в то время
Я работал на улице Комати, в фирме «Распределение электричества района Тюгоку», (в настоящее время это акционерная компания «Электроэнергия района Тюгоку» ) , в Хиросиме. Устроился я на эту работу ещё в феврале 1934–го года, когда сразу после окончания средней школы в городе Ономити я благополучно получил водительские права. Думаю, что было мне тогда где–то лет 20 или 21. На протяжении всего времени, пока я работал в «Элетроэнергии», меня два раза призывали в армию: с сентября 1937 года по январь 1941 года и с сентября 1942 года по ноябрь 1943 года. Так я и работал: то призывался, то снова возвращался на работу. На момент взрыва мне исполнился 31 год, и мы вместе с женой и двумя детьми (сыну было 3 года, дочери 7 месяцев) жили в арендованном доме на улице Отэ.
В конце марта 1945 года на соседний городок Курэ посыпались безжалостные бомбовые удары. Я сам видел, как туда летело, как туча стрекоз, множество самолётов палубной авиации. Как только начинался очередной воздушный налёт, мы всей семьёй кидались прятаться в нору в подполье, вырытую, видимо, ещё прежними жильцами. За детьми было трудно уследить: они, не понимая грозящей опасности, постоянно выбегали на улицу. По несколько раз в день нам с женой приходилось их ловить и загонять в наше бомбоубежище. В конце концов, я решил, что так больше продолжаться не может, и все домашние вещи перенёс на склад своей фирмы, а жену с двумя детьми, в чём были, отправил в её родной дом, в деревню Вада уезда Футами, на улице Мукоэта (сейчас это город Миёси, ул. Мукоэта).
Я остался один, переселился на склад и жил у себя на работе. В начале мая на субботу и воскресение я поехал навестить их, а когда вернулся обратно, обнаружил, что склад, в котором я жил, разбомбили, и все наши пожитки сгорели дотла. Не осталось даже вещей на смену, и мне пришлось снова ехать в деревню Вада, чтобы мне сшили лёгкое летнее кимоно, рубашку, штаны. В понедельник рано утром на первом же поезде я отправился обратно в Хиросиму, на работу. Так как жить мне было негде, один из моих сотрудников посоветовал мне снять на время дом на улице Усита. Там я и прожил вплоть до дня ядерной атаки.
●События нескольких дней до и после ядерного взрыва
В то время действовал приказ об организации ночного патруля. Если ночью объявляли сигнал воздушной тревоги, то по распоряжению муниципалитета нужно было переодеться в униформу и идти патрулировать район. Военные в запасе разделялись на группы и тоже принимали участие. Пятого августа, ночью, объявили сигнал воздушной тревоги, и я отправился в патруль на порученный мне участок, мост Янаги. На следующий день после дежурства на работу разрешалось выходить на 30 минут позже, но так как мне об этом никто не сказал, в 8 часов утра я уже был на работе. В итоге получилось, что именно это меня и спасло.
До начала работы у меня оставалось ещё полчаса, и я спустился в подвал, в банное отделение для сотрудников, чтобы постирать униформу после ночного дежурства. Тогда это и случилось. Я стирал, наклонившись. Внезапно спереди нахлынула воздушная волна, подхватила и откинула меня. Я сильно ударился о заднюю стену и потерял сознание. Кроме того, что передо мной что–то сверкнуло, я ничего не помнил. Когда я пришёл в себя, вокруг было темно от огромного количества пыли. Тут я заметил, что на четвёртом или пятом этаже начался пожар. Я повторял себе, что мне нужно идти туда и помогать тушить, и это привело меня в чувство. Из–за пыли я не видел ничего, даже на шаг от себя, и двигался наощупь. Помня о том, что где–то здесь должны были быть ступеньки, я медленно продвигался вперед, снова и снова на что–то натыкаясь. Кое–как я выбрался к сторожевой будке, которая находилась недалеко от здания фирмы. Оттуда были видны трамвайные пути. Выйдя на них я увидел, что один трамвай завалился на бок, подмяв под себя жилой домик. «Какой ужас!, – подумал я. – Куда бежать, у кого спросить, если вокруг ни души ?».
На случай непредвиденных обстоятельств, для места общего сбора фирме выделили спортплощадку, принадлежащую соседней средней школе, с южной стороны, но я этого не знал и по трамвайной улице пошёл в северном направлении, перед храмом Сираками свернул направо и по улице Такея двинулся на восток. По пути, под разрушенным ударной волной школьным забором (1-я префектурная женская школа Хиросимы), я увидел придавленную до шеи женщину. Я так и не смог определить ее возраст: была ли это молодая девушка или пожилая женщина. Она просила о помощи, но в тот момент я и сам истекал кровью, в спине застряли куски стекла, я был как пропитанная кровью промокашка, и сил у меня оставалось только на то, чтобы продолжать идти.
Потом вдоль реки Такея я направился на юг, к мосту Миюки. Это
была маленькая речушка, которой не было даже на карте. Она протекала в подземелье под магазином Фукуя. Удивительно, но на всём своём пути я не увидел таких же, как я, спасающихся бегством людей, только смутно припоминаю, что в доме по ту стороны речушки кто–то занимался уборкой и приговаривал: « Боже , горе-то какое !». Который был час, не помню, но скорее всего времени прошло немало.
Перед мостом Миюки меня нагнал военный грузовик. На этом грузовике я доехал до порта Удзина, а оттуда – на пароме до острова Нисима. Там я встретил множество израненных людей. Это было ужасное зрелище. Военные санитары только перебинтовали меня, а вытаскивать куски стекла, застрявшие у меня в спине, конечно, не стали. В лагере встречались люди, совершенно потерявшие рассудок; плачущие, голосящие, ругающиеся люди; люди, бегающие ночью между спящими, и те, кто на них кричал. Это был какой–то кошмар, я не мог сомкнуть глаз. Шестого августа я ничего не ел, а седьмого числа утром я поел жидкой рисовой каши, которую выдавали в бамбуковых коробочках, и закусил ее солёной сливой. За всё время, проведенное мной на острове Нисима, это была вся моя еда.
Я подумал, что если так будет продолжаться, я просто протяну ноги и попросил солдатов, чтобы меня отправили обратно. Седьмого августа утром я вернулся в порт Удзина на пароме. К моему счастью, там как раз стоял грузовик. « Вы куда едете ?!», – спросил я у сидящего в нём офицера. «До муниципалитета», – ответил мне он. «Подвезите меня, пожалуйста », – попросил я. «Давай, садись! », – он подсадил меня и подвёз к центральному входу муниципалитета. Компания, в которой я работал, находилась чуть севернее этого здания. Я поблагодарил водителя грузовика и дальше пошёл пешком. В приёмной фирмы (в остатках от приёмной ) я встретил двух своих знакомых, которые работали секретарями. Я доложил им, что уезжаю в Миёси, к родителям жены, и сообщил адрес. Потом, пройдя через улицы Камиятё и Хаттёбори, дошёл пешком до Уситатё, где жил раньше, и остался там на ночь. На следующее утро, 8 августа, я сразу отправился на станцию Хесака, сел в междугородный поезд и поехал к жене и детям в деревню Вада. Я очень спешил, потому что не хотел терять ни единого часа, думал о том, чтобы быстрее вернутся к ним, потому что жена очень переживает. Что происходило вокруг меня, когда я шёл до станции, я точно не помню, но то, что у моста Кохейбаси всё было завалено трупами людей, в моей памяти отпечаталось отчётливо.
●События после ядерного взрыва
Так, с осколками в спине, я и прибыл в деревню Вада. Каждый день мы с женой ходили на реку, и она мыла мне спину. Кровь засохла на спине и выглядела как чёрная смола. Жена отковыривала её толстой иглой, и было видно, как вместе с чёрной засохшей кровью отходят и присохшие к ней осколки стекла. Так она водила меня на реку и отскребала сгустки присохшей крови ещё дней семь или десять, точно не помню. Мы думали, что вытащили все стёкла, но оказалось, что не все. Где–то в середине 1950–х годов спина начала нагнаиваться. Мы обратились в хирургическую больницу в городке Сакаи. Там меня прооперировали и удалили последние осколки. Да, ещё я совсем забыл рассказать, что было уже после того, как меня прооперировали и я пошёл на поправку.
Однажды вдруг неожиданно приехал мой отец из соседнего города Ономити. Мы ему так и не сообщили, что я вернулся, а он даже и не предполагал, что я остался в живых, и начал сразу советоваться о том, где лучше проводить мои похороны! Как только он узнал, что я жив и здоров, то одновременно со всплеском радости у него было такое безумное удивление, что он так и сел на веранде. Потом он попил чаю и уехал к себе в Ономити.
В деревне Вада я чувствовал себя неплохо, никаких отклонений во внутренних органах не ощущал. Через 3 недели, где-то в конце августа или в начале сентября, я вернулся в Хиросиму и приступил к работе .
Шло время, я спокойно работал. Стали зреть и опадать с деревьев каштаны. Была где–то вторая половина сентября. Вдруг у меня началось кровотечение снизу. Ничего не оставалось делать, как уехать к родителям в Ономити на поправку здоровья. Из попы шла кровь, и родные мои, и сам врач тоже, думали, что у меня дизентерия. Они даже собирались меня изолировать! А моя сестра сварила мне рис с каштанами, покормила меня, и всё как рукой сняло. Просто как чудо какое–то, но я–то верю, что именно это и помогло. Дома в Ономити меня хорошо кормили. За четыре–пять дней я поправился, набрался сил и вернулся в Хиросиму на работу.
●Жизнь после войны
После восстановления на работу оказалось, что не только я, но и многие другие сотрудники остались без жилья, и нас всех вместе поселили на пятом этаже фирмы. Сначала мы сами себе готовили еду, а позже компания наняла для нас повара.
Я умел водить машину, поэтому меня направили в «отделение материалов» общего отдела и поручили развозить на грузовике необходимые материалы по электростанциям, находящимся в разных городах префектуры.
В 1946–м году вернулась моя семья, и мы стали жить вместе. Один мой приятель, который работал со мной на одной фирме, каждый день покупал и приносил доски, и на улице Эномати выстроил для нас дом. Мы там прожили 30 лет.
Конечно, на нашу долю выпало много бед и невзгод, но недостатка пищи мы не испытывали, так как родители жены всегда помогали нам, присылая свой рис. Что же касается всего остального – одежда, матрацы, одеяла – конечно, ничего не осталось, всё сгорело на складе, куда я их перенёс. Приходилось туго : юката (летнее кимоно) перешивали на нижнее бельё, одеяла и матрацы просили у моих родителей из Ономити. Так, опираясь на поддержку родных и близких, мы и начали новую жизнь.
●О здоровье
В июле 1947–го года у нас родилась вторая дочь. Я, конечно, очень переживал, не отразятся ли последствия облучения на здоровье моих детей. Когда дочка ходила в садик, иногда у нее случалось и долго не останавливалось кровотечение из носа. Я тогда со страхом думал, что это влияние атомной бомбы.
То, что касается меня самого, то в 1956–м году у меня появилось что–то в виде опухоли, потом она перешла в туберкулез, лейкоциты резко упали до 2000 единиц, а потом были дни, когда они понижались и до 1000. Я похудел на 8 килограммов, хотя до этого мой вес был 65 килограммов. Меня должны были положить в больницу 7–го июля, как раз в день Праздника звёзд Танабата (праздник звезды Вега (Ткачиха), когда она подходит близко к Млечному пути и встречается со звездой-мужчиной). Перед выходом утром за завтраком дочь (второклассница) сказала мне: «Сегодня встретятся две звезды, да, папа? А мы расстанемся ...», – и все горько заплакали. Начиная с июля 1956–го года и до сентября 1957–го, на протяжении одного года и трёх месяцев, я лежал в больнице в городке Хацукаити и два года не ходил на работу.
Я выздоровел, и после этого тяжёлых болезней не было. Только где–то десять с лишним лет назад снова началось кровотечение. Меня клали в больницу Ниссэки, и делали уколы, пока его не остановили. Четыре года назад я перенёс операцию по удалению раковой опухоли простаты. Меня дали статус «пострадавшего от ядерной бомбы», и выдали специальную книжку – удостоверение.
●То, о чём я думаю сейчас
Мне скоро исполнится 94 года, и я просто неизмеримо благодарен тому, что прожил до сего времени. Думаю, что это всё благодаря жене. И детям. Они тоже заботятся обо мне. Благодарность, только лишь благодарность!
|