国立広島・長崎原爆死没者追悼平和祈念館 平和情報ネットワーク GLOBAL NETWORK JapaneaseEnglish
 
Select a language / español (Spanish・スペイン語) / Video testimonial (Ver los videos de los testimonios de los sobrevivientes)
RUMMEL KOMURA Sachi  (RUMMEL KOMURA Sachi )
Sexo Femenino   Edad al momento de sufrir la bomba atómica
Fecha de grabación 2011.9.25  Edad al momento de la grabación 74 
Lugar donde fue expuesto a la bomba atómica Hiroshima(Distancia desde el hipocentro:3.5km) 
Hall site Sala Nacional de la Paz en Memoria de las Víctimas de la Bomba Atómica de Hiroshima 
Dubbed in Spanish/
With Spanish subtitles
With Spanish subtitles 
Sra. KOMURA RUMMEL Sachi, a la edad de 8 años, fue irradiada en Furuta-cho de Hiroshima, a 3,5 km del hipocentro. En el patio de recreo de la Escuela Nacional de Furuta, fue sorprendida repentinamente por una fuerte explosión.  En su camino de regreso a casa, la lluvia negra cayó y su ropa estaba sucia con manchas negras. Su padre que trabajaba en el centro de la ciudad de Hiroshima llegó a casa aquella noche más tarde que ella. él cayó a la entrada de la casa y 10 días después murió. Ese día, su tía que estaba fuera por trabajo había desaparecido para siempre. Ahora la Señora Rummel vive en Canadá y habla en ingles sobre su experiencia del bombardeo atómico con niños en la escuela primaria que aprenden sobre la paz.

【La vida cotidiana antes de la bomba atómica.】
Mi casa estaba en un barrio alto de Takasu de la ciudad de Hiroshima. Mi familia estaba formada por mis padres, mi abuela, yo y mi hermano de 5 meses. Y entonces, mi tía estaba con su hijo de 4 años y medio que era mi primo. Cuando un vecino partió a la guerra, todos en el barrio se reunieron para verlo. La escena de esos momentos y el ejercicio de defensa aérea desarrollado junto a nuestros vecinos son imágenes que todavía recuerdo.
 
【La explosión de la bomba atómica】
Era un día hermoso y el cielo estaba completamente azul, sin una nube. En el momento de la explosión de la bomba atómica, estaba jugando en el patio de recreo de la escuela. De repente, se produjo un estallido de luz. No recuerdo el sonido, pero un aliento explosivo como una tormenta de polvo o de arena sucedió a mi alrededor y no pude ver nada por un momento. Después de un rato, oí un ruido de voces agitadas de los estudiantes y los niños que estaban en el patio de la escuela huyeron desesperadamente a las aulas. Pensé que tal vez las ventanas se han roto y el interior estaba en desorden. Yo estaba jugando a la sombra de un árbol, porque hacía calor. Yo creo que, afortunadamente, gracias a la sombra de este árbol no fui expuesto a la luz directa de la explosión. "Recuerdo muy claramente el momento en que volvimos por caminos de montaña junto con el líder del grupo de vecinos.


Al principio, para no separarnos, caminamos por parejas mano en mano. Entonces empezó a llover, yo y Fujita, un compañero de clase, entramos en un refugio antiaéreo. Así que nos refugiamos de la lluvia, pero nos hemos separado de los demás. No sé cuánto tiempo ha estado lloviendo. Cuando la lluvia se hizo menos fuerte, nos dos dejamos el refugio. No recuerdo cómo llegué, pero finalmente llegué a casa. Mi ropa estaba sucia con manchas negras que no desaparecen. Mi madre trató de lavarlos, pero las manchas no desaparecen. No sé exactamente el lugar, pero mi padre trabajaba en una empresa en el centro de Hiroshima.

Entonces mi tía estaba fuera por trabajo voluntario. En realidad, mi madre, un residente del barrio de Takasu, tuvo que ir a trabajar pero desde que tenía un bebé de 5 meses, mi tía la estaba reemplazando. Ella nunca volvió. Parece que mi padre, quien está en la ciudad durante la explosión, perdió su conocimiento por un momento. Cuando se despertó, estaba rodeado par un montón de escombros y quedó atrapada de la cintura para abajo por arena y escombros. Mi padre llamó a los colegas de la compañía, pero no haya ninguna respuesta y no hay nadie a su alrededor, y parece que no podía moverse

Entonces el fuego venía hacia él y él tenía miedo de morir así. Allí, por casualidad, encontró algo a su alrededor, como una pala con lo que trató de arreglar el perímetro, pero una gran viga cayó sobre su pecho o en alguna parte de su cuerpo por lo que no podía moverse. Pensando que iba a morir, él parece que vio una sierra en el otro lado y usando un árbol o un palo finalmente logró atraparlo. Con esa sierra tuvieron que cortar la puerta para liberarse. Mi padre volvió a casa muy tarde esa noche. Entrando en la casa, mi padre pregunta  "¿Todo el mundo está bien?" y se derrumbó enseguida.


Mi madre estaba desesperada. Mi madre que era una mujer pequeña que pesaba casi 40 kilos,  trató desesperadamente de transportar a mi padre en la casa. El interior estaba lleno de escombros. El suelo del pasillo se había elevado y su estado era terrible. Hemos preparado para mi padre un lugar con un futón para dormir. Debido a la diarrea y las náuseas, no podía comer mucho. Yo recuerdo que mi madre estaba haciendo gachas de arroz y la vi alimentando a mi padre con una cuchara.

Mi madre quería llevar a mi padre al hospital, pero, por desgracia, no hay hospital. En ese momento, la escuela pública de Furuta era un lugar de asistencia médica urgente. Mi madre tomó prestado un coche para lleva a mi padre varias veces, como el número de heridos que estaban esperando su turno había crecido, mi madre fue allí con mi padre, pero volvió a casa sin tener su turno y al día siguiente volvió otro vez, pero fue en vano Como mi tía no regresó estábamos preocupados y fuimos a la ciudad a buscarla. Así que mi madre trató de obtener más información sobre mi tía siguiendo diferentes pistas, mi madre iba de aquí para allá, de un lado a otro Pero desde entonces no se ha sabido nada de ella y todavía está desaparecida. Más tarde, su nombre fue mencionado entre las víctimas.


【Fallecimiento de mi padre】
La guerra terminó el 15 (de agosto). Estaba escuchando la radio la voz del emperador y mi padre me dijo alegremente:“Oh, ya que la guerra ha terminado, la paz llega a nuestro país". Pero su estado de salud se ha deteriorado gravemente y creo que él estaba preparado para morir. Detrás de nuestra casa había una pequeña colina llamada "Tsukiyama". Varios alimentos y una caja fuerte que contenía certificados de acciones y dinero en efectivo estaban ocultos debajo. Antes de morir mi padre nos dijo que no tengamos que preocuparnos por su muerte; porque nos ha preparado las cosas necesarias para vivir sin dificultad hasta su muerte

Mi padre murió el 16 de agosto. En ese momento era verano, así que tuve que incinerar el cuerpo lo más pronto posible, pero no había crematorio. En un parque cerca de nosotros, un montón de agujeros fueron excavados. Allí, puse la leña y un futón, y el cuerpo fue colocado en él cubriéndolo con un paño blanco para incinerarlo con gasolina. Parece que en este parque la gente estaba haciendo varias cosas. Mi padre era uno de ellos. Me resultó muy difícil aceptar la muerte de mi padre. Cuando el fuego está encendido, aunque yo todavía era un niño, entendí qué pasaba con su cuerpo. Era obvio que su cuerpo desaparecen por completo para evitarlo, recuerdo que gritó llorando: "no hay que quemarlo".

 【El estado de salud desde entonces】
Después de que mi padre murió, mi madre se convirtió en una viuda y mi abuela murió al año siguiente. Como mi madre estuvo fuera durante días, así que creo que recibió mucha radioactividad​. Después de la muerte de mi padre y de mi tía, mi madre tuvo que cuidar de mi primo, que iba a ser adoptado por una familia que no tenía un niño. Teniendo en cuenta estos hechos, creo que se ha preocupado mucho. Aunque no digo que tal carga psicológica fue la causa de su enfermedad, pero yo creo que ha contribuido a la pérdida de forma física. Desde mi sexto año de primaria, mi madre no podía moverse. Tal vez hasta mi tercer año en la escuela secundaria, por una causa desconocida, ella permaneció en la cama casi todo el tiempo.

A los 70 años, le diagnosticaron un cáncer de estómago. Desde entonces ha estado varias veces hospitalizada en el Hospital Universitario de Hiroshima, donde fue operada, pero murió. En lo que a mí respecta, aunque yo no era una niña muy resistente, una eczema que afectar a todo mi cuerpo ha aparecido justo después del bombardeo. La eczema me causa picazón en todo el cuerpo. A veces yo me rascaba hasta que sangraba. Entonces mi madre me hizo los guantes y cada noche antes de acostarme necesitaba ponerme mis guantes. Esta situación ha continuado durante demasiado tiempo.

Tan pronto que una herida se halla cicatrizada, el pus aparece en otra herida. Por lo tanto, aunque todo el mundo estaba comiendo muchas cosas que están hechas de soya, solo yo estaba comiendo arroz blanco que era muy nutritivo. Tengo dos hijas, pero la hija mayor ha comenzado a sufrir de eczema desde la adolescencia. Ella tiene síntomas similares a los míos: as partes afectadas se ruborizan fácilmente y causan picazón y pus. Ahora que tiene 40 años, ella sufre desde hace 20 años de eczema. Fue examinada en diferentes hospitales, pero nadie pudo identificar la causa de su estado. Mi hija hubiera heredado la enfermedad de mi cuerpo irradiado. He oído que, especialmente, el primer niño de la segunda generación de hibakusha nacerá con muchas heredadas de los padres.

【Pensamiento por la paz】
Recientemente, el movimiento por la paz se hizo popular, en Canadá, los estudiantes aprenden sobre Asia en la clase de estudio sociales durante tres años: en los grados 4, 5 y 6 de la escuela primaria. Entre los países asiáticos, como Japón, China, Corea, etc., el más popular es Japón. Japón es más comúnmente asociado con la bomba atómica de Hiroshima. Porque yo soy una víctima de la bomba atómica, recibí invitaciones de las escuelas primarias para hablar sobre mis experiencias. Anteriormente, yo rechazé todas las invitaciones de este tipo. Pero ya tengo 74 años, y los que hablan de la experiencia de la bomba atómica en inglés son pocos, Y ahora aceptó esta typo de invitación para hablar de las palabras de mi padre y de otras cosas.

Alguien que sufre una tristeza profunda o es gravemente herido necesita tiempo y coraje para poder hablar públicamente de unas cosas. Además, si nosotros no hablamos, creo que nadie puede entender la trágica situación excepto para aquellos que han vivido esta experiencia personalmente.  Aunque escucho los testimonios del bombardeo atómico de otras personas no creo que puedan entender la profundidad de los sentimientos. Como otros, yo también guardé mis experiencias dolorosas y es muy difícil para mí hablar de estas cosas. Pero una vez que he empezado a hablar de esta cosas, me di cuenta de que podía hablar tranquilamente.  Desde entonces he podido hablar.

Una guerra nuclear jamás debe ocurrir, No sólo la guerra nuclear, sino también otras cosas, como la energía nuclear. Será necesario saber si esto realmente sirve a la paz de la humanidad, No se deben considerar solamente el desarrollo económico o la prosperidad del país, pero también hay que considerar las posibles consecuencias negativas (de la energía nuclear). Creo que todo el mundo necesita saber y pensar sobre estas cosas.
  
Testigo : KOMURA RUMMEL Sachi
Autor : Memorial Nacional de Paz de Hiroshima \Ndedicada a las víctimas de la bomba atómica
Traducción : Tsuyoshi KIDA
Supervisión: Laura-Anca PAREPA, Martine FARACO
Coordinación : NET-GTAS (Network of Translators for the Globalization of the Testimonies of Atomic Bomb Survivors)
 
 

Todos los derechos reservados. Se prohíbe rigurosamente la reproducción o el uso no autorizado de los textos y fotografías publicados en este sitio web.
HOMEに戻る Top of page
Copyright(c) Hiroshima National Peace Memorial Hall for the Atomic Bomb Victims
Copyright(c) Nagasaki National Peace Memorial Hall for the Atomic Bomb Victims
All rights reserved. Unauthorized reproduction of photographs or articles on this website is strictly prohibited.
初めての方へ個人情報保護方針
日本語 英語 ハングル語 中国語 その他の言語